And now the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain
E agora o fim está próximo
E portanto encaro o desafio final
Meu amigo, direi claramente
Irei expor o meu caso do qual estou certo
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way
Eu tenho vivido uma vida completa
Viajei por cada e todas as rodovias
E mais, muito mais que isso
Eu o fiz do meu jeito
Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption
Arrependimentos, eu tive alguns
Mas aí, novamente, pouquíssimos para mencionar
Eu fiz o que eu devia ter feito
E passei por tudo consciente, sem exceção
I've planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way
Eu planejei cada caminho do mapa
Cada passo, cuidadosamente, no correr do atalho
E mais, muito mais que isso
Cada passo, cuidadosamente, no correr do atalho
E mais, muito mais que isso
Eu o fiz do meu jeito
Yes there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all when there was doubt
I ate it up and spit it out
Sim, em certos momentos, tenho certeza que tu sabias
Que eu mordia mais do que eu podia mastigar
Todavia fora tudo apenas quando restavam dúvidas
Eu engolia e cuspia fora
I faced it all and I stood tall
And did it my way
And did it my way
Eu enfrentei a tudo e de pé firme continuei
E fiz tudo do meu jeito
E fiz tudo do meu jeito
I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing
Eu já amei, ri e chorei
Cometi minhas falhas, tive a minha parte nas derrotas
E agora conforme as lágrimas escorrem
Eu acho tudo tão divertido
To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh no, oh no, not me
I did it my way
E pensar que eu fiz tudo isto
E devo dizer, sem muita timidez
Ah não, ah não, não eu
Eu fiz tudo do meu jeito
For what is a man, what has he got?
If not himself, than he has naugth
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneelsFor what is a man, what has he got?
If not himself, than he has naugth
To say the things he truly feels
E para que serve um homem, o que ele possui?
Senão ele mesmo, então ele não tem nada
Para dizer as coisas que ele sente de verdade
E não as palavras de alguém de joelhos
The record shows, I took the blows
And did it my way
The record shows, I took the blows
And did it my way
Os registros mostram, eu recebi as pancadas
E fiz tudo do meu jeito
http://www.youtube.com/watch?v=ybS1VejWqKY
Elvis e sua voz espetacular. Como ele nunca houve e nem haverá outro. Emocionante ouvir my way.
ResponderExcluirque voz que potencia maravilhoso elvis forever
ResponderExcluirNunca tinha prestado atenção na tradução, é td mto liiindo.
ResponderExcluirElvis Presley, voz perfeita e uma das mais lindas do mundo!
ResponderExcluirLembrando que foi Frank Sinatra o compositor de my way, embora fique mais linda com Elvis.
ResponderExcluir